# Translation of Plugins - Compress JPEG &amp; PNG images - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Compress JPEG &amp; PNG images - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 14:17:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Compress JPEG &amp; PNG images - Stable (latest release)\n"

#: src/views/bulk-optimization-upgrade-notice.php:31
msgid "No thanks, continue anyway"
msgstr "Нет спасибо, продолжить в любом случае"

#: src/views/bulk-optimization-upgrade-notice.php:17
msgid "Upgrade your account now to compress your entire media library."
msgstr "Улучшите вашу учетную запись для сжатия вашей медиатеки полностью."

#: src/views/account-status-connected.php:94
#: src/views/bulk-optimization-upgrade-notice.php:26
msgid "Upgrade account"
msgstr "Улучшить статус учетной записи"

#: src/views/account-status-connected.php:99
msgid "Remove all limitations? Visit your TinyPNG dashboard to upgrade your account."
msgstr "Хотите убрать ограничения? Зайдите в консоль TinyPNG для улучшения статуса учетной записи."

#. translators: %s: number of remaining credits
#: src/views/account-status-connected.php:30
#: src/views/bulk-optimization-upgrade-notice.php:9
msgid "You are on a <strong>free plan</strong> with <strong>%s compressions left</strong> this month."
msgstr "Вы используйте <strong>бесплатный тариф</strong> с <strong>%s оставшихся запросов на сжатие</strong> в этом месяце."

#: src/class-tiny-notices.php:274
msgid "You have activated multiple image optimization plugins. This may lead to unexpected results. The following plugins were detected:"
msgstr "Вы активировали несколько плагинов оптимизации изображений. Это может привести к неожиданным результатам. Были обнаружены следующие плагины:"

#: src/views/settings.php:49
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: src/views/settings.php:29
msgid "Wordpress generates resized versions of every image. Choose which sizes to compress."
msgstr "Wordpress генерирует измененные версии каждого изображения. Выберите, какие размеры сжать."

#: src/views/settings.php:26
msgid "Select image sizes to be compressed"
msgstr "Выбор размеров изображений для сжатия"

#: src/views/settings.php:24
msgid "Image sizes"
msgstr "Размеры изображений"

#: src/views/settings.php:18
msgid "New image uploads"
msgstr "Загрузка новых изображений"

#: src/views/settings.php:12
msgid "Tinify account"
msgstr "Учётная запись Tinify"

#: src/class-tiny-notices.php:191
msgid "You have reached your free limit this month."
msgstr "Вы достигли бесплатного лимита в этом месяце."

#: src/class-tiny-settings.php:716
msgid "For background compression to work you will need to configure WP Offload S3 to keep a copy of the images on the server."
msgstr "Для работы фонового сжатия вам необходимо настроить WP Offload S3, чтобы сохранить копию изображений на сервере."

#: src/class-tiny-settings.php:709
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"

#: src/class-tiny-settings.php:664
msgid "Resizing takes <strong>1 additional compression</strong> for each image that is larger."
msgstr "Изменение размера занимает <strong> 1 дополнительное сжатие </strong> для каждого изображения, которое больше"

#: src/class-tiny-settings.php:662
msgid "<strong>Save space</strong> by setting a maximum width and height for all images uploaded."
msgstr "<strong> Сохранить место </strong>, установив максимальную ширину и высоту для всех загруженных изображений."

#: src/class-tiny-settings.php:650
msgid "Resize the original image"
msgstr "Изменение размера исходного изображения"

#: src/class-tiny-settings.php:584
msgid "Remember each selected size counts as a compression."
msgstr "Учитывайте, что каждый из выбранных размеров каждого файла считается как сжатие."

#: src/class-tiny-settings.php:509
msgid "Manually select the images you want to compress in the media library."
msgstr "Выберите изображения, которые вы хотите сжать в медиатеке вручную ."

#: src/class-tiny-settings.php:505
msgid "Do not compress new images automatically"
msgstr "Не сжимать новые изображения автоматически"

#: src/class-tiny-settings.php:488
msgid "Uploads will take longer, but provides higher compatibility with other plugins."
msgstr "Загрузка займет больше времени, но обеспечит более высокую совместимость с другими плагинами."

#: src/class-tiny-settings.php:484
msgid "Compress new images during upload"
msgstr "Сжатие новых изображений во время загрузки"

#: src/class-tiny-settings.php:467
msgid "This is the fastest method, but can cause issues with some image related plugins."
msgstr "Это самый быстрый способ, но может вызывать проблемы с некоторыми  плагинами, связанными с обработкой изображений."

#: src/class-tiny-settings.php:463
msgid "Compress new images in the background (Recommended)"
msgstr "Сжатие новых изображений в фоновом режиме (рекомендуется)"

#: src/class-tiny-settings.php:450
msgid "When should new images be compressed?"
msgstr "Когда следует сжимать новые изображения?"

#: src/class-tiny-notices.php:254 src/class-tiny-settings.php:711
msgid "Background compressions are not compatible with the version of WP Offload S3 you have installed. Please update to version 0.7.2 at least."
msgstr "Фоновое сжатие несовместимо с версией установленного WP Offload S3. Обновите, пожалуйста, до версии 0.7.2."

#: src/class-tiny-notices.php:246
msgid "Removing files from the server is incompatible with background compressions. Images will still be automatically compressed, but no longer in the background."
msgstr "Удаление файлов с сервера несовместимо с фоновым сжатием. Изображения по-прежнему будут автоматически сжаты, но уже не в фоновом режиме."

#. translators: %s: link saying settings
#: src/class-tiny-settings.php:424
msgid "The %s have moved."
msgstr "%s перемещены."

#: src/class-tiny-settings.php:419
msgid "settings"
msgstr "настройки"

#: src/class-tiny-notices.php:236
msgid "We noticed that curl_exec is disabled in your PHP configuration. Please update this setting for the best experience."
msgstr "Мы заметили, что curl_exec отключен в вашей конфигурации PHP. Обновите эту настройку для получения наилучших результатов."

#: src/class-tiny-notices.php:231
msgid "We noticed that cURL is not available. For the best experience we recommend to make sure cURL is available."
msgstr "Мы заметили, что cURL недоступен. Для лучшего результата мы рекомендуем убедиться, в доступности cURL."

#. translators: %s: details of outdated platform
#: src/class-tiny-notices.php:225
msgid "You are using an outdated platform (%s)."
msgstr "Вы используете устаревшую платформу (%s)."

#: src/class-tiny-notices.php:221
msgid "and curl_exec disabled"
msgstr "и curl_exec отключен"

#: src/class-tiny-notices.php:217
msgid "without curl"
msgstr "без curl"

#. translators: %s: curl version
#: src/class-tiny-notices.php:214
msgid "with curl %s"
msgstr "с curl %s"

#: src/class-tiny-notices.php:291
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#. translators: %s: link saying TinyPNG developer section
#: src/views/account-status-create-simple.php:13
msgid "If needed you can go to the %s to retrieve it."
msgstr "При необходимости вы можете перейти к%s для его получения."

#: src/views/account-status-connected.php:68
#: src/views/account-status-create-advanced.php:40
msgid "API dashboard"
msgstr "Панель управления API"

#. translators: %s: savings percentage
#: src/views/dashboard-widget.php:68
msgid "You have <strong>saved %s</strong> of your media library size."
msgstr "У вас есть <strong> сохраненный %s </strong> размер вашей медиабиблиотеки."

#. translators: %1$d %2$s: number of image sizes, %3$s: link saying upgrade
#. here
#: src/views/bulk-optimization.php:167
msgid "If you wish to compress more than <strong>%1$d %2$s</strong> a month and you are still on a free account %3$s."
msgstr "Если вы хотите сжать более <strong>%1$d %2$s </strong> в месяц, и вы все еще пользуетесь на бесплатным аккаунтом %3$s."

#. translators: %s: bulk optimization page
#: src/views/dashboard-widget.php:30
msgid "If you like you can to optimize your whole library in one go with the %s page."
msgstr "При желании, вы можете оптимизировать всю свою библиотеку за один раз на странице %s."

#. translators: %s: friendly user name
#: src/views/dashboard-widget.php:27
msgid "Hi %s, you haven’t compressed any images in your media library."
msgstr "Привет, %s, вы не сжали изображения в медиатеке."

#. translators: %1$dx%2$d: resized image width x height
#: src/views/compress-details.php:124
msgid "(resized to %1$dx%2$d)"
msgstr "(изменено до %1$dx%2$d)"

#. translators: %d: number of sizes to be compressed
#: src/views/bulk-optimization.php:138
msgid "For each uploaded image <strong>%d size</strong> is compressed."
msgid_plural "For each uploaded image <strong>%d sizes</strong> are compressed."
msgstr[0] "Для каждого загруженного изображения <strong>%d размер </strong> сжимается."
msgstr[1] "Для каждого загруженного изображения <strong>%d размера </strong> сжимается."
msgstr[2] "Для каждого загруженного изображения <strong>%d размеров </strong> сжимается."

#. translators: %s: bulk optimization title
#: src/views/dashboard-widget.php:1 src/views/bulk-optimization.php:71
msgid "bulk optimization"
msgstr "массовая оптимизация"

#. translators: %s: bulk optimization link
#. translators: %s: bulk optimization title
#: src/views/dashboard-widget.php:48 src/views/bulk-optimization.php:71
msgid "Start the %s to optimize the remainder of your library."
msgstr "Запустите %s, чтобы оптимизировать оставшуюся часть вашей библиотеки."

#: src/views/dashboard-widget.php:21 src/views/bulk-optimization.php:52
msgid "You do not seem to have uploaded any JPEG or PNG images yet."
msgstr "Кажется, вы еще не загрузили изображения JPEG или PNG."

#: src/views/bulk-optimization.php:50
msgid "This page is designed to bulk optimize all your images."
msgstr "Эта страница предназначена для массовой оптимизации всех ваших изображений."

#: src/views/compress-details.php:121
msgid "(WP Retina 2x)"
msgstr "(WP Retina 2x)"

#: src/views/bulk-optimization.php:173
msgid " upgrade here"
msgstr "обновить здесь"

#: src/views/bulk-optimization.php:173
msgid "image sizes"
msgstr "размеры изображения"

#: src/views/bulk-optimization.php:148
msgid "here"
msgstr "здесь"

#. translators: %s: link to settings page saying here
#: src/views/bulk-optimization.php:144
msgid "You can change these settings %s."
msgstr "Вы можете изменить эти настройки %s."

#: src/views/bulk-optimization.php:79
msgid "Notice that the WP Retina 2x sizes will not be compressed using this page. You will need to bulk generate the retina sizes separately from the WP Retina 2x page."
msgstr "Обратите внимание, что размеры WP Retina 2x не будут сжаты с использованием этой страницы. Вам необходимо будет сгенерировать размеры отдельно от страницы WP Retina 2x."

#. translators: %s: friendly user name
#: src/views/dashboard-widget.php:42 src/views/bulk-optimization.php:64
msgid "%s, you are doing good."
msgstr "%s, неплохо."

#. translators: %s: friendly user name
#: src/views/bulk-optimization.php:61
msgid "%s, you are doing great!"
msgstr "%s, вы прекрасно справляетесь!"

#. translators: %s: friendly user name
#: src/views/dashboard-widget.php:60 src/views/bulk-optimization.php:57
msgid "%s, this is great! Your entire library is optimized!"
msgstr "%s, это великолепно! Вся ваша библиотека оптимизирована!"

#: src/class-tiny-settings.php:625
msgid "Each retina size will count as an additional compression."
msgstr "Каждый размер для дисплеев retina будет считаться дополнительным сжатием."

#: src/class-tiny-settings.php:620
msgid "If selected, retina sizes will be compressed when generated by WP Retina 2x"
msgstr "Если выбрано, то изображения создаваемые плагином WP Retina 2x будут сжиматься."

#: src/class-tiny-settings.php:559
msgid "WP Retina 2x sizes"
msgstr "WP Retina 2x размеры"

#. translators: %1$.0f%%: savings percentage, %2$s: total file size savings
#: src/views/compress-details.php:174
msgid "Total savings %1$.0f%% (%2$s)"
msgstr "Всего сэкономлено %.0f%% (%s)"

#: src/views/compress-details.php:148
msgid "Size is not in use"
msgstr "Размер не используется"

#: src/views/compress-details.php:139
msgid "Not present"
msgstr "Отсутствует"

#. translators: %s human friendly time difference
#: src/views/compress-details.php:136
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#. translators: %s: name of similar thumbnail size
#: src/views/compress-details.php:131
msgid "Same file as \"%s\""
msgstr "Такой же файл, как \"%s\""

#: src/views/compress-details.php:115
msgid "(not in use)"
msgstr "(не используется)"

#: src/views/compress-details.php:72
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#. translators: %.0f%: savings percentage
#. translators: %.0f%%: savings percentage
#: src/views/compress-details.php:60 src/views/compress-details.php:180
msgid "Total savings %.0f%%"
msgstr "Всего сэкономлено"

#. translators: %d: number of compressed sizes
#: src/views/compress-details.php:40
msgid "<strong>%d</strong> size compressed"
msgid_plural "<strong>%d</strong> sizes compressed"
msgstr[0] "<strong>%d</strong> размер сжат"
msgstr[1] "<strong>%d</strong> размера сжато"
msgstr[2] "<strong>%d</strong> размеров сжато"

#: src/views/bulk-optimization.php:263
msgid "Current Size"
msgstr "Текущий Размер"

#: src/views/bulk-optimization.php:262 src/views/compress-details.php:96
msgid "Initial Size"
msgstr "Начальный размер"

#: src/views/bulk-optimization.php:221
msgid "current size"
msgstr "текущий размер"

#: src/views/bulk-optimization.php:213
msgid "initial size"
msgstr "начальный размер"

#: src/views/bulk-optimization.php:205
msgid "image size optimized"
msgid_plural "image sizes optimized"
msgstr[0] "размер сжат"
msgstr[1] "размера сжато"
msgstr[2] "размеров сжато"

#: src/views/bulk-optimization.php:193
msgid "Statistics based on all available JPEG and PNG images in your media library."
msgstr "Статистика основана на доступных в вашей библиотеке JPEG и PNG изображениях."

#: src/views/bulk-optimization.php:191
msgid "Total Savings"
msgstr "Общая экономия"

#: src/views/bulk-optimization.php:184
msgid "For the plugin to do the work, you need to keep this page open. But no worries: when stopped, you can continue where you left off!"
msgstr "Вам необходимо оставить эту страницу открытой, чтобы плагин выполнял работу. Но не стоит беспокоиться: вы сможете продолжить, с того момента где вы остановились!"

#: src/views/bulk-optimization.php:182
msgid "Remember"
msgstr "Запомните"

#: src/views/bulk-optimization.php:155
msgid "Estimated <br> cost"
msgstr "Приблизительная <br> стоимость"

#: src/views/bulk-optimization.php:120
msgid "These sizes are currently activated for compression:"
msgstr "В настроящее время следующие размеры активированы для сжатия:"

#. translators: %s: number of optimizable sizes and number of uploaded images
#. translators: %1$s: number of sizes that can be optimised, %2$s number of
#. images
#: src/views/dashboard-widget.php:45 src/views/bulk-optimization.php:110
msgid "With your current settings you can still optimize %1$s image sizes from your %2$s uploaded JPEG and PNG images."
msgstr "С текущими настройками вы все еще можете оптимизировать %1$s размеров изображений, из %2$s  загруженных изображений JPEG и PNG."

#: src/views/bulk-optimization.php:96
msgid "Uncompressed image sizes"
msgstr "Размеры несжатого изображения"

#: src/views/bulk-optimization.php:86
msgid "Uploaded <br> images"
msgstr "Изображений <br> загружено"

#: src/views/bulk-optimization.php:73
msgid "Here you can start optimizing your entire library. Press the big button to start improving your website speed instantly!"
msgstr "Здесь вы можете запустить оптимизацию всей вашей библиотеки. Нажмите большую кнопку, чтобы прямо сейчас начать улучшать скорость загрузки вашего сайта!"

#. translators: %1$d%2$s: percentage optimised
#: src/views/bulk-optimization.php:68
msgid "%1$d%2$s of your image library is optimized."
msgstr "Оптимизировано %d%% вашей библиотеки изображений."

#: src/views/bulk-optimization.php:54 src/views/bulk-optimization.php:118
msgid "Based on your current settings, nothing will be optimized. There are no active sizes selected for optimization."
msgstr "На основе текущих настроек ничего не будет оптимизировано. Для оптимизации не выбрано активных размеров."

#: src/views/bulk-optimization.php:41
msgid "Available Images"
msgstr "Доступные изображения"

#: src/views/bulk-optimization-form.php:8
msgid "Cancelling"
msgstr "Отменяется"

#: src/views/bulk-optimization-form.php:6
msgid "Optimizing"
msgstr "Оптимизация"

#: src/views/bulk-optimization-form.php:5
msgid "Start Bulk Optimization"
msgstr "Начать массовую оптимизацию"

#: src/views/optimization-chart.php:53
msgid "savings"
msgstr "экономия"

#: src/views/account-status-loading.php:4
msgid "Retrieving account status"
msgstr "Получение статуса аккаунта"

#: src/views/account-status-create-simple.php:9
msgid "Enter your API key."
msgstr "Введите Ваш API-ключ."

#: src/views/account-status-create-simple.php:3
msgid "Configure your account"
msgstr "Настройка учетной записи"

#. translators: %s: link saying API dashboard
#: src/views/account-status-create-advanced.php:43
msgid "Enter your API key. Go to your %s to retrieve it."
msgstr "Введите ваш API-ключ. Перейдите в %s, чтобы получить его."

#: src/views/account-status-create-advanced.php:35
msgid "Already have an account?"
msgstr "Уже есть учетная запись?"

#: src/views/account-status-create-advanced.php:29
msgid "Register Account"
msgstr "Регистрация Аккаунта"

#: src/views/account-status-create-advanced.php:14
msgid "Provide your name and email address to start optimizing images."
msgstr "Укажите свое имя и адрес электронной почты, чтобы начать оптимизацию изображений."

#: src/views/account-status-create-advanced.php:10
msgid "Register new account"
msgstr "Регистрация нового аккаунта"

#: src/views/account-status-connected.php:84
#: src/views/bulk-optimization-form.php:7
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: src/views/account-status-connected.php:80
#: src/views/account-status-create-simple.php:24
#: src/views/account-status-create-advanced.php:55
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#. translators: %s: link saying API dashboard
#: src/views/account-status-connected.php:71
msgid "Enter your API key. If you have lost your key, go to your %s to retrieve it."
msgstr "Введите свой API-ключ. Если вы потеряли свой ключ, перейдите к своему %s, чтобы его восстановить."

#: src/views/account-status-connected.php:65
msgid "Change your API key"
msgstr "Смена API-ключа"

#: src/views/account-status-connected.php:17
msgid "Change API key"
msgstr "Изменить API-ключ"

#: src/views/account-status-connected.php:8
msgid "Your account is connected"
msgstr "Ваша учетная запись подключена"

#: src/class-tiny-settings.php:883
msgid "Please enter your email address"
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш адрес электронной почты"

#: src/class-tiny-settings.php:872
msgid "Please enter your name"
msgstr "Пожалуйста, введите Ваше имя"

#: src/class-tiny-settings.php:691
msgid "Preserve GPS location in the original image"
msgstr "Сохранять местоположение GPS в исходном изображении"

#: src/class-tiny-settings.php:683
msgid "Preserve copyright information in the original image"
msgstr "Сохранять информацию об авторских правах в исходном изображении"

#: src/class-tiny-settings.php:695
msgid "(JPEG only)"
msgstr "(только JPEG)"

#: src/class-tiny-settings.php:675
msgid "Preserve creation date and time in the original image"
msgstr "Сохранить дату и время создания в исходном изображении"

#: src/class-tiny-notices.php:174
msgid "Please activate your account to start compressing images."
msgstr "Пожалуйста, активируйте ваш аккаунт, чтобы начать сжимать изображения"

#: src/class-tiny-notices.php:162
msgid "Please register or provide an API key to start compressing images."
msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйтесь или предоставьте API-ключ, чтобы начать сжимать изображения"

#: src/class-tiny-plugin.php:391 src/class-tiny-plugin.php:438
msgid "You don't have permission to upload files."
msgstr "У вас нет разрешения на загрузку файлов."

#: src/class-tiny-plugin.php:234
msgid "Show more details"
msgstr "Показать больше информации"

#: src/class-tiny-plugin.php:233 src/views/bulk-optimization.php:265
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#: src/class-tiny-plugin.php:231
msgid "Current size"
msgstr "Текущий размер"

#: src/class-tiny-plugin.php:230
msgid "Initial size"
msgstr "Начальный размер"

#: src/class-tiny-plugin.php:229
msgid "Sizes optimized"
msgstr "Оптимизированные размеры"

#: src/class-tiny-plugin.php:228 src/views/bulk-optimization.php:261
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: src/class-tiny-plugin.php:227
msgid "compressed"
msgstr "сжато"

#: src/class-tiny-plugin.php:225
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"

#: src/class-tiny-plugin.php:223
msgid "No action taken"
msgstr "Никаких действий не предпринято"

#: src/class-tiny-plugin.php:158 src/class-tiny-plugin.php:159
#: src/class-tiny-plugin.php:174 src/views/bulk-optimization.php:36
msgid "Bulk Optimization"
msgstr "Массовая оптимизация"

#: src/views/compress-details.php:145
msgid "Not configured to be compressed"
msgstr "Не настроен для сжатия"

#: src/views/compress-details.php:142
msgid "Not compressed"
msgstr "Не сжато"

#: src/class-tiny-plugin.php:607
msgid "JPEG and PNG optimization"
msgstr "Оптимизация PNG и JPEG"

#: src/views/compress-details.php:160
msgid "Combined"
msgstr "Всего"

#: src/views/compress-details.php:117
msgid "(file removed)"
msgstr "(файл удален)"

#: src/views/compress-details.php:119
msgid "(modified after compression)"
msgstr "(изменен после сжатия)"

#: src/views/compress-details.php:98
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: src/views/compress-details.php:97
msgid "Compressed"
msgstr "Сжатый"

#: src/views/compress-details.php:112
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"

#: src/views/compress-details.php:95
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#. translators: %s is the image filename
#: src/views/compress-details.php:90
msgid "Compression details for %s"
msgstr "Детали сжатия %s"

#: src/views/compress-details.php:80
msgid "Compress"
msgstr "Сжать"

#: src/class-tiny-plugin.php:236 src/views/compress-details.php:67
msgid "Latest error"
msgstr "Последняя ошибка"

#. translators: %d: number of sizes to be compressed
#: src/views/compress-details.php:51
msgid "%d size to be compressed"
msgid_plural "%d sizes to be compressed"
msgstr[0] "%d размер для сжатия"
msgstr[1] "%d размера для сжатия"
msgstr[2] "%d размеров для сжатия"

#. translators: %s: number of compressions
#: src/views/account-status-connected.php:36
msgid "You have made %s compressions this month."
msgstr "В этом месяце вы сделали %s сжатий."

#: src/views/account-status-connected.php:46
msgid "API status could not be checked, enable cURL for more information"
msgstr "Статус API не может быть проверен, активируйте cURL для более подробной информации"

#: src/views/account-status-connected.php:11
msgid "Connection unsuccessful"
msgstr "Неудачное подключение"

#. translators: %s: link saying TinyPNG API account
#: src/class-tiny-notices.php:197
msgid "Upgrade your %s if you like to compress more images."
msgstr "Обновите ваш %s, если желаете сжимать больше изображений."

#: src/class-tiny-notices.php:188
msgid "TinyPNG API account"
msgstr "API аккаунт TinyPNG"

#: src/class-tiny-settings.php:669
msgid "Max Height"
msgstr "Макс. высота"

#: src/class-tiny-settings.php:667
msgid "Max Width"
msgstr "Макс. ширина"

#: src/class-tiny-settings.php:640
msgid "Enable compression of the original image size for more options."
msgstr "Включите сжатие исходного изображения для большего числа опций."

#. translators: %1$s: number of images
#: src/class-tiny-settings.php:612
msgid "With these settings you can compress <strong>at least %1$s images</strong> for free each month."
msgstr "С этими настройками, вы можете сжимать бесплатно, <strong>по крайней мере, %1$s изображений</strong> каждый месяц."

#: src/class-tiny-settings.php:598
msgid "With these settings no images will be compressed."
msgstr "С такими настройками изображения сжиматься не будут."

#: src/class-tiny-settings.php:554
msgid "overwritten by compressed image"
msgstr "перезаписано сжатым изображением"

#: src/views/account-status-create-simple.php:6
msgid "TinyPNG developer section"
msgstr "Раздел разработчика TinyPNG"

#. translators: %s: wp-config.php
#: src/views/account-status-connected.php:56
msgid "The API key has been configured in %s"
msgstr "Ключ API был настроен в %s"

#: src/class-tiny-plugin.php:232 src/views/bulk-optimization.php:264
msgid "Savings"
msgstr "Результат"

#: src/class-tiny-settings.php:553 src/views/settings.php:41
#: src/views/bulk-optimization.php:125
msgid "Original image"
msgstr "Исходное изображение"

#: src/class-tiny-plugin.php:586
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"

#: src/class-tiny-plugin.php:409 src/class-tiny-plugin.php:460
#: src/class-tiny-plugin.php:542
msgid "Could not find metadata of media file."
msgstr "Не удалось найти метаданные мультимедиа файлов."

#: src/class-tiny-plugin.php:399 src/class-tiny-plugin.php:448
#: src/class-tiny-plugin.php:532
msgid "Not a valid media file."
msgstr "Недопустимый мультимедиа файл."

#: src/class-tiny-plugin.php:239
msgid "Waiting"
msgstr "Ожидание"

#: src/class-tiny-plugin.php:238
msgid "out of"
msgstr "из"

#: src/class-tiny-plugin.php:237
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"

#: src/class-tiny-plugin.php:235 src/views/account-status-connected.php:43
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: src/views/compress-details-processing.php:5
msgid "compressing"
msgstr "сжатие"

#: src/class-tiny-plugin.php:226
msgid "Compressing"
msgstr "Сжатие"

#: src/class-tiny-plugin.php:224
msgid "Compress Images"
msgstr "Сжать изображения"

#: src/class-tiny-plugin.php:222
msgid "All images are processed"
msgstr "Все изображения обработаны"

#: src/class-tiny-plugin.php:170
msgid "Settings"
msgstr "Функции"

#: src/class-tiny-notices.php:146
msgid "Dismiss"
msgstr "Пропустить"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://tinypng.com"
msgstr "https://tinypng.com"

#. Author of the plugin
msgid "TinyPNG"
msgstr "TinyPNG"

#. Description of the plugin
#: src/views/settings.php:3
msgid "Speed up your website. Optimize your JPEG and PNG images automatically with TinyPNG."
msgstr "Ускорьте ваш сайт. Автоматически оптимизируйте изображения JPEG и PNG с помощью TinyPNG."

#. Plugin Name of the plugin
#: src/class-tiny-plugin.php:671 src/class-tiny-notices.php:150
#: src/class-tiny-notices.php:271 src/class-tiny-notices.php:281
#: src/class-tiny-settings.php:123 src/class-tiny-settings.php:124
#: src/class-tiny-settings.php:415 src/views/settings.php:2
msgid "Compress JPEG & PNG images"
msgstr "Сжатие изображений JPEG и PNG"